Справочник к Бава меци'а́ 3:3
אָמַר לִשְׁנַיִם, גָּזַלְתִּי לְאֶחָד מִכֶּם מָנֶה, וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה מִכֶּם, אוֹ, אָבִיו שֶׁל אֶחָד מִכֶּם הִפְקִיד לִי מָנֶה, וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה הוּא, נוֹתֵן לָזֶה מָנֶה וְלָזֶה מָנֶה, שֶׁהוֹדָה מִפִּי עַצְמוֹ:
Если он сказал двум (мужчинам): «Я украл у одного из вас ману, а я не знаю, какой», или (если он сказал :) «Отец одного из вас сдал мне манию, и я не знаю, какой "он дает одну ману, а другой - гриву, признав это от себя". [(«Если он сказал двум» :) и они ничего не требуют, но он приходит, чтобы удовлетворить «притязания небес», он дает каждому по гриве. Но если двое предъявляют ему требования, и он признает, что украл у одного из них, каждый из них клянется, что украл у него, и он дает гриву каждому, мудрецы наказывают его за нарушение запрета на воровство. , Точно так же, если двое предъявляли иск против кого-то, каждый из них говорил: «Мой отец передал тебе мане», и он говорил: «Отец одного из вас сделал это, но я не знаю, какой», каждый из них. клянется, что его отец передал ему мане, и он дает каждому по мане, будучи виновным в неисполнении обязательств. Ибо он должен был позаботиться о том, чтобы вспомнить, кто сдал его ему.]
Изучите справочник к Бава меци'а́ 3:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.